Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

3.45 из 5, отдано 16 голосов

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.

Категория: зарубежная поэзия

ISBN: 978-5-04-094690-7

Правообладатель: Эксмо

Год: 1048–1123

Легальная стоимость: 169.00 руб.

Ограничение по возрасту: 16+

Читать книгу «Мой закон: быть веселым и вечно хмельным» онлайн:

Комментарии ():